Дубляжи студии хлопушка киев фильмы
Относительно "Школы воров" ходили слухи, что ее прокатывали в кинотеатрах в районе года. Но все это туманно, поскольку в НФ его найти не удалось. В те времена в прокате царил полный хаос, какие-то фильмы дублировали и выпускали символическими тиражами, как первые части "Кошмаров на улице Вязов", но на носителях они не выходили. Подскажите пожалуйста кто дублирует Мэридит Грэй с сериала "Анатомия страсти" и др. User Control Panel Log out. Разделы Посты Последние посты. Send New PM Развернуть доп. Essentials Only Full Version. Не знаю, какая студия его делала, но дубляж был отличный. Его в прошлом году выложили на торрентах. Правда, звук не очень хороший - снят с пиратки-ВХС, которую в свою очередь пираты сделали с прокатной копии. Но все слышно и треска нет. Бывший дубляжный цех студии Довженко студия Синхрон театра-студии Хлопушка. Запомнились еще по старым дубляжам х годов фильмов "Мститель" и "Месть и закон" Баччан и Санджив Кумар. Хауза с одноименного сериала? В дубляже существует только четвертый сезон Анатомии страсти. В пятом сезоне Анатомии страсти Мэридит Грэй озвучивали две актрисы. Пляжный патруль А Пупкову тоже уже 70 стукнуло и он тоже работал и работает в озвучке на ТВ например озвучивал Коломбо и Пуаро Ривза дублирует Владислав Пупков по его собственным словам! Дмитрий Кроме того, в другом известном месте обнаружены прокатные копии "Терминатора", "Коммандос" а по-подробнее можно? Я смотрю дубляжи на украинском! Из Олдбоя ссылку на голос дайте. Кто дублировал маму героини Теа Леоне в фильме "Испанский английский"? Наталья Данилова собственной персоной. Дмитрий Наталья Данилова собственной персоной. Кто дублировал героиню Бриджет Монахан в фильме "Я,робот"? Ради интереса скачал посмотреть этот фильм Главного героя кто дублирует, так и не "вычислил" Главную героиню - Лариса Руснак Не знает страна своих героев! Кто-нибудь может подсказать, кто дублировал Паола Вилладжо в "Фантоцци" и "Школе воров"?? Именно первого Фантоци и Школы воров? Нет, у меня с ними многоголоска. Обоих уже лет десять совсем не слышно. Пупков дублировал и в советское время на Довженко, но не очень часто. Что касается того, где достать - "Скорость" и "Один дома-2" продается в известном месте. В "Двойном ударе" не хватает 7 и 8 части 19 минут , этот фрагмент закрыт многоголоской. Полная версия есть также в известном месте. Кроме того, в другом известном месте обнаружены прокатные копии "Терминатора", "Коммандос", "Криминального чтива" и еще нескольких дублированных фильмов начала х, пока неясно в каком состоянии и за сколько. Вроде "Чтиво" почти не гонялось и должно быть в норме, а вот с "терминатором" и "Коммандос" скорее всего дела похуже - на этих копиях выколы и серьезные повреждения были уже в 95 году. Aslan10 Меценат Total Posts: Проживи жизнь так,чтобы наверху охренели и сказали: Vel Любитель Total Posts: Хауса видел только в озвучке от Лостфильм. Поэтому затрудняюсь сказать, кто его звучал на ТВ. Проблемы с форумом Re: Pearl Jam Ten именно российское лицензионное изда Re: Продам Blu-Ray [Екатеринбург - почта] Re: Акустика для ДК Re: Остров проклятых и другие лоты. Новости кино Куплю BD: Дмитрий Любитель Total Posts: Норильск aka Архипелаг летающих собак Status: Поставит на колени и зверски убьёт. Просто когда пересматиривал пытался вспомнить голос дубляжа. А Фантоцци смотрел когда-то по ТВ, там может и многоголоска была, но показалось что дубляж. Молодой был, может не разобрал. Третий Фантоцци шел дублированным в кинотеатрах в году. Там за Фантоцци говорил Рудольф Панков. А еще злодея там Куценко озвучивает. Фильм дублировали в Киеве, кто-то из местных О Де Су озвучил, действительно любопытно. Если кто-то из участников форума смотрит фильмы в украинском дубляже - ни на кого из дублеров этот голос не похож? В каком таком известном месте Онидзука А кто озвучивает главного героя в фильме "Олдбой"? Очень уж шикарная озвучка.
|