Дети смешанных браков как называются
В основном, имеется в виду случай, когда один родитель русский, а второй принадлежит к одному из других народов, населяющих Россию. Отсюда произошла фамилия Болдырев. В некоторых областях Украины и Молдавии таких детей называют "суржа" или "суржик" то есть смесь. Прозвище не обидное, у меня свекр так про внучку иногда говорит.: Смесь русского и украинского, а может и молдавского. Судя по фамилии, ее семейство англоязычное. Неужели Майн Рид не владел вопросом? Сахаляр - смесь европейской преимущественно русской и якутской кровей Это я!!! Призовем на помощь математику и назовем "полином": Или вместо "полукровка" - "поликровка" "многокровка". А существуют какие-нибудь слова для обозначения детей от смешанных браков? Вот про африканцев и европейцев всё ясно - мулат. А русский и еврей, или русский и украинец , или русский и финн и т. Интересует только лингвистическая сторона вопроса. По моему - нет. Для межрасовых - да. Я думаю, что специальные слова появляются там, где они жизненно необходимы, очень важны, а не просто для лингвистических студий. Полукровка, говорили раньше-так моя бабушка выражалась. Вот по мне татаро-монгольское иго пробежалось: Креолы- это потомки европейских и индейцев Самбо - индеец и негр Чегубя - обязательное условие: Креолы- это потомки европейских и индейцев Мне кажется, что именно франкоязычных европейцев. Помню, вроде если намешано по четверти разных кровей то есть ребенок двух метисов , таких людей называют вроде квартеронцами? Поправьте, плиз, если неправа. У меня это воспоминание было из серии "Слышу звон Но негров у нее в крови не было. Образованный, у Вас шутник-дедушка, однако! А мне интересно стало, как назвать моего ребенка, в котором почти поровну намешано русской, украинской, белорусской, немецкой и азербайджанской крови? Что-то моей фантазии не хватило А в моём представлении - испаноязычных: Но точно не англоязычных! Что-то там из романов и романсов А вот еще в романе "Всадник без головы" креолкой названа Луиза Пойндекстер. Они сохраняют свой национальный язык и обычаи. Цитирую по Майн Рид. Макаровой Компьютерный набор Б. Харьков, "Фолио" - "Золотой век", Мне кажется, что именно франкоязычных европейцев. Вероятно и Испаноязычные и Анголоязычные, и Португальцы, ну и Франкоязычные: Точнее французов и индейцев. Вот что википедия выдала: Романская группа и галло-романская группа языков. Ребенок от смешанного брака, как прошено.
|