Диалоги на немецком с переводом
Er hat doch nichts gestohlen. Она ведь ничего не украла? Пожалуйста, что бы ты мог предложить? Das geht doch nicht. Собака ведь кому-то принадлежит. Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и изучайте иностранные языки вместе с нами. An der Bushaltestelle На автобусной остановке - Hallo. Die Bekanntschaft Знакомство - Hallo, Volker! Im Hotel В гостинице - Guten Tag. Wartest du schon lange hier? Ты уже давно здесь ждёшь? Mein Bus kommt nicht und mein Regenschirm ist kaputt. Моего автобус а нет и мой зонт сломан. Sie kommt aus Italien. Haben Sie am Sonntag Zeit? У Вас есть время в воскресенье? Кому она может принадлежать? Если бы она жила на нашей улице, мы бы её знали. Иначе она не была бы такой милой. Aber was machen wir jetzt mit ihm? Но что нам сейчас с ней делать? Мы должны что-то сделать. Разве мы не должны позвонить в полицию? Dann sehen Sie links den Goetheplatz. Чем я могу Вам помочь? Haben Sie etwas frei? У Вас есть свободный? Wie lange wollen Sie denn bleiben? На какое время Вы хотели бы остаться? Dann nehme ich das. Тогда я беру его. Hat es Ihnen geschmeckt? Passt Ihnen 10 Uhr? Вам подходит 10 часов? Wie kann ich Ihnen helfen? Как я могу Вам помочь? Какие достопримечательности есть здесь в городе? Den Dom finden Sie ganz leicht. Es sind nur 50 Meter von hier, immer geradeaus. Собор Вы найдёте довольно легко. Это всего в пятидесяти метрах отсюда, прямо. Da gehen Sie den Blumenweg geradeaus.
|